четверг, 5 сентября 2019 г.

Jenolan caves: Serpentine, Oriental

Февральская поездка с сиднейским спелеоклубом. Тогда я побывал в паре "диких" пещер и одной туристической. Пара других поездок в эти же места описаны тут и тут.

Finally, a photoalbum from the February trip with Sydney Speleological Society. That time I visited a couple of "wild" caves and one show cave (prepared for tourists). Another two trips to this place are described here and here.


Кристаллизация в капле
Crystallisation in a droplet



Serpentine cave

Самая примечательная из "диких" пещер, посещённых в этот раз. Эта система состоит из русел подземных рек. Да, формально, любая пещера - это русло подземной реки и пространство, возникшее при обрушении пород в это самое русло. В этом же случае потоки воды были настолько стремительными, что никакие натёчные формы не возникали.

This is the most spectacular wild cave from that trip. Formally any cave forms due to running water (and room freed after rocks collapses), but in that cave one go through true underground "pipelines". There are no decorations and speleothems in these tubes because all of the material would be immediately removed by the flux.

Нижняя часть этих каналов-труб гораздо шире, что хорошо видно на следующей фотографии. Скорее всего, вода далеко не всегда поднимался доверху, и тогда канал продолжал расширяться только внизу. Кроме того, песок и галька были всегда сконцентрированы внизу потока - а это основной абразивный материал.

Channels are much wider at the bottom (see the next photo). Certainly, the water level was not high enough to fill the entire pipe. Abrasives, like sand and pebbles, also accumulate and travel near the bottom.


Слияние нескольких потоков. Скала внизу - это как раз потолок нижней широкой части русла.
Junction of several water streams. The rock below is a ceiling of a wide lower part of a channel
Меандра. Представьте, какой силы поток должен был быть, чтобы пробить такую трубу!
Meander. Just imagine how strong was the water flux to carve such a channel!

В тихом омуте сталактиты водятся
Speleothems stay in calm waters



Oriental cave

Это одна из основных туристических пещер в Дженолан. Цена откровенно кусается, но и пещера потрясающая. Попал я в неё, в общем-то, благодаря гостившей у меня маме, которой хотел показать Австралию вдали от цивилизации. Мама мне, конечно, высказала всё, что думает о таких издевательствах, но потом особо не жаловалась. "сначала она кричала громко, потом всё тише, тише..."

That cave is one of the main touristic attractions in Jenolan. The price is quite high, but the cave is really wonderful. My mother was visiting me that days, so I decided it is the very best option to show her some Australian inland.



Экскурсия началась вот с такого зала. Гид честно дождался моего инфаркта, после чего сказал, что так пещера была освещена изначально. Потом всё-таки решили дать нормальный свет, но пошла куча жалоб от посетителей, что, дескать, раньше всё так мило-кислотненько было, а теперь грибы надо с собой приносить. Администрация приняла соломоново решение: один зал на входе сделали "как было", а вся остальная пещера освещена нормально.

The excursion started with such a "colourful" hall. The guide waited just enough time for my heart attack. Than he told that the initial light system installed here was like this. Then they decided to switch to the natural colours, but they got a lot of complains from visitors: "we had so nice acidic trips before, and now we have to prepare our own mushrooms!". The administration made a Solomon's judgment style decision: one of the chambers was converted back to psychedelic colours, while the rest of the cave has natural colours.

Такие висящие в воздухе сталагнаты (сросшиеся сталактит и сталагмит) образуются, когда сталагмит рос на куче грязи, которую потом размыло.
Such hanging stalagnates (connected stalactite and stalagmite) form, when a stalagmite grew up on a heap of mud. When the dirt washes out, the pillar remains hanging.

В центре снимка - пример такого же образования!
The hanging surface in the middle formed by the same process!




Гелектиты | Helectites

Пещерные кораллы | Cave corals


Гелектиты, по которым растут сталактиты
Stalactites grow on helictites







Немного природы / Some nature

Австралийская сухопутная пиявка. Их много. Они голодные.
Australian land leech. There are a lot of these hungry cuties everywhere.

Например, тут.
for example, here


Обратите внимание на зелёно-синий цвет воды. Такую окраску придают микрочастицы известняков, которые рассеивают длинноволновую часть спектра.
The distinct blue-green water colour comes from micro particles of limestones. They scatter the light, especially the long-wave (blue) part of the spectrum.


Юкка | Yucca

Валлаби | Wallaby

Утром утконос очень активно плавал
The platypus was very active during the morning time


А ещё посмотреть подземные русла рек можно, даже не залезая в пещеры. В долинах сохранились сквозные арки, которые когда-то были огромными пещерами - а затем своды до и после обрушились.

One does not actually need to go to caves to see the ancient riverbeds. In local mountain valleys there are still gigantic arches, remnants of huge cave systems. The ceiling before and after the arches collapsed, so one may just walk through them.



Дженолан были одними из первых пещер в мире, где стали использовать электрическое освещение (в 1880 году). Cтационарным решением стала ГЭС на ручье, вытекающим из долины, построенная в 1889 году.


Jenolan caves were one of the first such places to start using electric lightning, as early as in 1880. The first permanent hydroelectric plant was built in 1889.






Канализация была едва ли не большей проблемой, так как ручей находится в верховьях водосборной зоны Сиднея. Сейчас оборудована своя собственная станция очистки сточных вод.

Sewage water treatment plant is a must-have for such a place: Jenolan caves are at the headwaters for Sydney catchment area. That one works nowadays.


Комментариев нет:

Отправить комментарий