суббота, 19 августа 2017 г.

Matterhorn

Matterhorn - самая растиражированная гора Швейцарии. Побывав там, я понимаю, почему. Название её означает "рог (пик) в лугах", а основной населённый пункт у её подножия, Zermatt, переведётся как "у лугов". Таким образом, с русского на понятный, это посёлок городского типа Улужье в Лужнорожском районе. Это очень близко от ледника Алеч, про который я писал месяц назад.
Matterhorn is the most famous and popularized mountain in Switzerland. Only when I traveled there, I realized totally, why is it so beloved. Its name means "horn(peak) in meadows", while Zermatt, a small town in front of it, can be translated as "at the meadows". That's very close to Aletsch glacier.

На фонаре - флаг кантона Вале
Valais cantonal flag on the street lamp
Самым сложным в подготовке этой поездки было подобрать погоду, особенно так как она может быть разной внизу и наверху. Этот день - единственный с солнечной погодой, все остальные, и до, и после - с грозами. Прогноз погоды в горах - вещь ненадёжная (солнечное "окно" плавало со дня на день), потому планировать пришлось заранее, а действовать - по обстоятельствам. В общем, как обычно.
The most difficult in this trip was to pick a sunny day with good weather in lowlands and highlands. This is the only day with nice weather in the week: all the others were with thunderstorms. Weather forecasts aren't stable in mountains (sunny day was drifting from date to date), so it is necessary to plan in advance, but act according to circumstances. As usual.



Для однодневного маршрута самым рациональным является фуникулёр до вершины, а затем долгий спуск вниз, к городу. Главная засада - это то, что если в 22:13 ещё можно уехать из Церматта в Висп, то в Виспе, местном райцентре, внезапно оказывается, что уже никуда не уехать. Мы, например, ночевали на лавочке на вокзале.
The most rational for one day trip is to take a bergbahn to the top of the mount, and then go hiking downhill to Zermatt. The most confusing thing is that the last train from Zermatt to Visp is at 22:13, but there is totally nothing from Visp after this time. This was something unexpected, so we spent a night on a bench at railway station.







Ледник и центральная морена
Glacier and medial moraine












местная буханка :)




Стройка фуникулёра
Building a bergbahn station




Горелка на высоте приветствует огнепоклонников секты "опалённые волосы"
High five from gas stove to members of a secret sect "burned hair"

Ледники и снежники (справа над ручьём) дают начало бурным потокам
Strong creeks originate from melting glaciers and snow patches (right upon the water)





Увал на переднем плане - это скопление льда с проталиной. Сверху полностью покрыт камнями и гравием.
A ridge in front of Matterhorn is made of snow/ice. There is even a thawed patch in it. Stoned and debris cover ice.
 
Горные реки - мощный фактор эрозии
Mountain rivers enhance erosion






И их тут много 
there are lots of them





Колокольчик с удвоенным количеством лепестков
A doubled flower


Дамба высотой около 75 метров.
Dam is ~75 meters high




Горные сёла
Mountain villages





Приложение: Церматт 
Appendix: Zermatt

Дорога к Церматту идёт по узкоколейке. Большая её часть - на зубчатой передаче (т.е. между двумя обычными проложен третий зубчатый рельс, по которому поезд заползает по склону). Когда едешь в поезде, чувствуешь, когда он меняет тягу с обычных рельс на зубчатую передачу.
Narrow-track railways heads to Zermatt. Large part of it is a cograil (a third rail between two ordinary). One can actually feel while sitting inside, how train motion changes between ordinary rails and cograil.



И сам Церматт. Туристических маршрутов очень много. Один из фуникулёров, кстати, везёт в Италию.
Zermatt itself. A huge number of various routes. You can go even to Italy, and there is a bergbahn going to it.


Библиотека / public library

На заднем плане справа - городская управа
Local government is in a house on the right



Почтовые дилижансы - общественный транспорт.
Such cars were serving for public transportation in the nearby valleys.


За компанию спасибо Ольге! :)

Комментариев нет:

Отправить комментарий